Coi mặt mà bắt hình dong
Direct English translation
Judge the form by looking at the face.
Equivalent English version
Don't judge a book by its cover
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nhìn vẻ bề ngoài mà suy đoán tính nết, phẩm chất hoặc bản chất bên trong của người hay sự vật. Biến thể này dùng “coi mặt” thay cho “trông mặt”, nên sắc thái thiên về hành động xem xét, quan sát để đoán định.
English explanation
Refers to judging a person’s character or the inner nature of something from outward appearance. In this variant, the wording suggests a slightly more deliberate act of looking and assessing before making that inference.